Attività commerciale

Dovresti diventare un traduttore?

Prendi questo quiz

Prendi il nostro quiz

1. Descrivi la tua capacità di rimanere concentrato sul tuo lavoro, indipendentemente da ciò che sta accadendo intorno a te.

Paul Bradbury / Getty Images

2. La tua macchina per caffè espresso ha un grosso manuale di istruzioni. Tu ...

Kathrin Ziegler / Getty Images

3. È il compleanno di tua madre. Come decidi cosa prenderla?

Betsie Van der Meer / Getty Images

4. La tua nuova macchina per caffè espresso non funziona. Si invia l'email alla compagnia. Il rappresentante del servizio clienti ...

Capelle.r / Getty Images

5. I traduttori lavorano spesso da casa. Come ti senti a riguardo?

Caiaimage / Sam Edwards / Getty Images

6. Il tuo capo ti consegna un progetto a mezzogiorno e dice che ne ha bisogno per prima cosa al mattino. La tua reazione?

PeopleImages.com / Getty Images

7. Qual è il livello più alto che hai intenzione di guadagnare?

Mango Productions / Getty Images

8. Sei disposto a ricevere anche una formazione formale nella traduzione?

MILATAS / Getty Images

9. Parli correntemente l'inglese e un'altra lingua scritta?

XiXinXing / Getty Images

10. Qual è il risarcimento più basso che sarebbe accettabile per te?

Tetra Images / Getty Images

Dovresti diventare un traduttore?

Hai: non diventare un traduttore

Immagine sorgente / Getty Images

Saresti molto più felice se scegliessi una carriera diversa. Essere un traduttore non è quello che fa per te. Le tue risposte indicano che non hai abbastanza delle qualità necessarie per avere successo: eccellente pensiero critico, capacità di comprensione e scrittura della lettura; deve sentirsi a proprio agio lavorando da casa e affrontando scadenze ravvicinate.

I datori di lavoro di solito assumono candidati con un diploma di laurea. I candidati al lavoro devono essere fluenti in inglese e in un'altra lingua e possono richiedere una formazione formale per la traduzione. Lo stipendio annuale medio è $ 44.190, che è un po 'inferiore a quello che alcune persone preferirebbero.

Prenditi del tempo per trovare una carriera che giochi ai tuoi punti di forza. Se lo fai, ci sono molte più possibilità che tu abbia una carriera di successo con la quale sei felice.

Condividi i tuoi risultati

Dovresti diventare un traduttore?

Hai ottenuto: il traduttore non è una buona scelta di carriera

Patrik Giardino / Getty Images

Le tue risposte indicano che potresti non avere tutte le qualità che ti renderebbero un buon traduttore. Altre carriere potrebbero essere più adatte a qualcuno con i tuoi punti di forza. I traduttori devono avere un eccellente pensiero critico, capacità di comprensione e scrittura della lettura; deve sentirsi a proprio agio lavorando da casa e affrontando scadenze ravvicinate.

I datori di lavoro di solito assumono candidati con un diploma di laurea. I candidati al lavoro devono essere fluenti in inglese e in un'altra lingua e possono richiedere una formazione formale per la traduzione. Lo stipendio annuale medio è $ 44.190, che è un po 'inferiore a quello che alcune persone preferirebbero.

Ci sono molte carriere là fuori. Ne troverai uno perfetto per te. Cerca una carriera che soddisfi i tuoi punti di forza e assicurati di essere disposta a soddisfare tutti i requisiti del lavoro.

Prenditi del tempo per trovare una carriera che giochi ai tuoi punti di forza. Se lo fai, ci sono molte più possibilità che tu abbia una carriera di successo con la quale sei felice.

Condividi i tuoi risultati

Dovresti diventare un traduttore?

Hai: potresti fare un buon traduttore

Warchi / Getty Images

Hai la maggior parte delle qualità di cui i traduttori hanno bisogno, ma non tutte. I traduttori devono avere un eccellente pensiero critico, capacità di comprensione e scrittura della lettura; deve sentirsi a proprio agio lavorando da casa e affrontando scadenze ravvicinate.

I datori di lavoro di solito assumono candidati con un diploma di laurea. I candidati al lavoro devono essere fluenti in inglese e in un'altra lingua e possono richiedere una formazione formale per la traduzione. Lo stipendio annuale medio è $ 44.190, che è un po 'inferiore a quello che alcune persone preferirebbero.

Prima di fare la tua prossima mossa, scopri di più sull'essere un traduttore. Condurre interviste informative con persone che lavorano in questo campo e leggere le descrizioni dei lavori.

Condividi i tuoi risultati

Dovresti diventare un traduttore?

Hai: sei nato per essere un traduttore

Tuomas Kujansuu / Getty Images

Congratulazioni! Hai fatto una scelta eccellente. Le tue risposte indicano che hai tutte o quasi tutte le qualità di cui hanno bisogno i traduttori di successo.

Questi punti di forza includono, eccellente pensiero critico, capacità di comprensione e scrittura della lettura; deve sentirsi a proprio agio lavorando da casa e affrontando scadenze ravvicinate.

I datori di lavoro di solito assumono candidati con un diploma di laurea. I candidati al lavoro devono essere fluenti in inglese e in un'altra lingua e possono richiedere una formazione formale per la traduzione. Lo stipendio annuale medio è $ 44.190, che è un po 'inferiore a quello che alcune persone preferirebbero.

Anche se questi risultati del quiz indicano che questa è una buona scelta di carriera, informati di più prima di prendere una decisione definitiva. Guarda le descrizioni del lavoro e fai interviste informative con persone che lavorano in questo campo.

Condividi i tuoi risultati


Articoli Interessanti
Raccomandato
Scopri i vantaggi del lavoro nell'applicazione della legge Le carriere delle forze dell'ordine sono spesso annunciate per i loro numerosi benefici immateriali, dall'aiutare gli altri a servire le comunità. Questi sono grandi ideali, ma per quanto riguarda i benefici pratici di una carriera di polizia?
Esercito Combattimento di base - Trasformare i civili in soldati L'addestramento di combattimento di base dell'esercito (BCT) è l'addestramento di base o il campo di addestramento per i civili che vogliono unirsi all'esercito. L'esercito BCT trasforma i civili in soldati e insegna loro a marciare, sparare, abilità di sopravvivenza e li prepara per la vita nell'esercito.
Quando stai cercando lavoro, probabilmente utilizzerai la posta elettronica per una serie di motivi. È possibile inviare un'e-mail in cui si chiede l'apertura di un lavoro o una lettera di accompagnamento e-mail con un curriculum allegato. È possibile inviare e-mail di rete chiedendo aiuto ai contatti per la ricerca di lavoro.
Creare un equilibrio tra lavoro e vita privata può essere difficile per molte persone, ma per gli studenti universitari, la mancanza di equilibrio può diventare travolgente se la vita sana e il benessere non vengono presi in considerazione nell'equazione generale. Bilanciare corsi, compagni di stanza, attività co-curriculari, finanze, relazioni personali, ecc. I
Domanda: Quante quote di alloggio ricevono i membri della riserva? Risposta: dipende da quanto tempo resterai in servizio attivo. Secondo la legge, se un membro della Guardia Nazionale o della Riserva, con persone a carico, entra in servizio attivo per 140 giorni o più, riceverà l'intero tasso di sussidio per l'alloggio (lo stesso tasso che riceve il personale del servizio attivo).
Se hai problemi sul lavoro, potresti essere tentato di lasciare il tuo lavoro. Ci sono certamente buoni motivi per andarsene. Alcuni problemi, tuttavia, possono essere risolti senza smettere. Se preferisci rimanere al tuo attuale posto di lavoro, potrebbe valere la pena provare queste soluzioni. Ecco alcuni problemi comuni sul posto di lavoro e possibili correzioni da prendere in considerazione prima di ricorrere al licenziamento: Il tuo lavoro sta interferendo con le responsabilità familiari Se hai problemi a raggiungere un equilibrio tra la tua carriera e la tua famiglia, potresti trovarti st