Attività commerciale

Dovresti diventare un traduttore?

Prendi questo quiz

Prendi il nostro quiz

1. Descrivi la tua capacità di rimanere concentrato sul tuo lavoro, indipendentemente da ciò che sta accadendo intorno a te.

Paul Bradbury / Getty Images

2. La tua macchina per caffè espresso ha un grosso manuale di istruzioni. Tu ...

Kathrin Ziegler / Getty Images

3. È il compleanno di tua madre. Come decidi cosa prenderla?

Betsie Van der Meer / Getty Images

4. La tua nuova macchina per caffè espresso non funziona. Si invia l'email alla compagnia. Il rappresentante del servizio clienti ...

Capelle.r / Getty Images

5. I traduttori lavorano spesso da casa. Come ti senti a riguardo?

Caiaimage / Sam Edwards / Getty Images

6. Il tuo capo ti consegna un progetto a mezzogiorno e dice che ne ha bisogno per prima cosa al mattino. La tua reazione?

PeopleImages.com / Getty Images

7. Qual è il livello più alto che hai intenzione di guadagnare?

Mango Productions / Getty Images

8. Sei disposto a ricevere anche una formazione formale nella traduzione?

MILATAS / Getty Images

9. Parli correntemente l'inglese e un'altra lingua scritta?

XiXinXing / Getty Images

10. Qual è il risarcimento più basso che sarebbe accettabile per te?

Tetra Images / Getty Images

Dovresti diventare un traduttore?

Hai: non diventare un traduttore

Immagine sorgente / Getty Images

Saresti molto più felice se scegliessi una carriera diversa. Essere un traduttore non è quello che fa per te. Le tue risposte indicano che non hai abbastanza delle qualità necessarie per avere successo: eccellente pensiero critico, capacità di comprensione e scrittura della lettura; deve sentirsi a proprio agio lavorando da casa e affrontando scadenze ravvicinate.

I datori di lavoro di solito assumono candidati con un diploma di laurea. I candidati al lavoro devono essere fluenti in inglese e in un'altra lingua e possono richiedere una formazione formale per la traduzione. Lo stipendio annuale medio è $ 44.190, che è un po 'inferiore a quello che alcune persone preferirebbero.

Prenditi del tempo per trovare una carriera che giochi ai tuoi punti di forza. Se lo fai, ci sono molte più possibilità che tu abbia una carriera di successo con la quale sei felice.

Condividi i tuoi risultati

Dovresti diventare un traduttore?

Hai ottenuto: il traduttore non è una buona scelta di carriera

Patrik Giardino / Getty Images

Le tue risposte indicano che potresti non avere tutte le qualità che ti renderebbero un buon traduttore. Altre carriere potrebbero essere più adatte a qualcuno con i tuoi punti di forza. I traduttori devono avere un eccellente pensiero critico, capacità di comprensione e scrittura della lettura; deve sentirsi a proprio agio lavorando da casa e affrontando scadenze ravvicinate.

I datori di lavoro di solito assumono candidati con un diploma di laurea. I candidati al lavoro devono essere fluenti in inglese e in un'altra lingua e possono richiedere una formazione formale per la traduzione. Lo stipendio annuale medio è $ 44.190, che è un po 'inferiore a quello che alcune persone preferirebbero.

Ci sono molte carriere là fuori. Ne troverai uno perfetto per te. Cerca una carriera che soddisfi i tuoi punti di forza e assicurati di essere disposta a soddisfare tutti i requisiti del lavoro.

Prenditi del tempo per trovare una carriera che giochi ai tuoi punti di forza. Se lo fai, ci sono molte più possibilità che tu abbia una carriera di successo con la quale sei felice.

Condividi i tuoi risultati

Dovresti diventare un traduttore?

Hai: potresti fare un buon traduttore

Warchi / Getty Images

Hai la maggior parte delle qualità di cui i traduttori hanno bisogno, ma non tutte. I traduttori devono avere un eccellente pensiero critico, capacità di comprensione e scrittura della lettura; deve sentirsi a proprio agio lavorando da casa e affrontando scadenze ravvicinate.

I datori di lavoro di solito assumono candidati con un diploma di laurea. I candidati al lavoro devono essere fluenti in inglese e in un'altra lingua e possono richiedere una formazione formale per la traduzione. Lo stipendio annuale medio è $ 44.190, che è un po 'inferiore a quello che alcune persone preferirebbero.

Prima di fare la tua prossima mossa, scopri di più sull'essere un traduttore. Condurre interviste informative con persone che lavorano in questo campo e leggere le descrizioni dei lavori.

Condividi i tuoi risultati

Dovresti diventare un traduttore?

Hai: sei nato per essere un traduttore

Tuomas Kujansuu / Getty Images

Congratulazioni! Hai fatto una scelta eccellente. Le tue risposte indicano che hai tutte o quasi tutte le qualità di cui hanno bisogno i traduttori di successo.

Questi punti di forza includono, eccellente pensiero critico, capacità di comprensione e scrittura della lettura; deve sentirsi a proprio agio lavorando da casa e affrontando scadenze ravvicinate.

I datori di lavoro di solito assumono candidati con un diploma di laurea. I candidati al lavoro devono essere fluenti in inglese e in un'altra lingua e possono richiedere una formazione formale per la traduzione. Lo stipendio annuale medio è $ 44.190, che è un po 'inferiore a quello che alcune persone preferirebbero.

Anche se questi risultati del quiz indicano che questa è una buona scelta di carriera, informati di più prima di prendere una decisione definitiva. Guarda le descrizioni del lavoro e fai interviste informative con persone che lavorano in questo campo.

Condividi i tuoi risultati

Raccomandato
Ottenere la stampa musicale non è mai facile. Così tante persone stanno sfidando una quantità così limitata di spazio di stampa che ottenere l'attenzione della stampa che desideri è sempre un duro lavoro. L'ultima cosa che devi fare è bruciare i tuoi ponti prima ancora di costruirli. Per essere sicuri di iniziare con il piede giusto quando stai cercando di ottenere un po 'di copertura della tua musica da parte della stampa, dai un'occhiata a questi "dont's" quando si tratta di avvicinarsi ai giornalisti musicali. Inol
Cosa può impedirti di entrare nell'aeronautica? Informazioni derivate dall'istruzione aeronautica 48-23 Non tutti possono unirsi all'Aeronautica. In effetti, ci sono diverse condizioni mediche che possono squalificarti dall'addestramento al volo (tutte le classi), o continuare il servizio di volo (classi II o III) a meno che non sia concessa una deroga.
Vuoi afferrare il riflettore? Comincià qui. Se vuoi ottenere un ottimo ritorno sull'investimento (ROI) per la tua campagna pubblicitaria e di pubbliche relazioni, le acrobazie sono un modo fantastico per ottenere migliaia di dollari gratuiti nei mezzi di comunicazione guadagnati. Se non hai familiarità con il termine, i media guadagnati sono pubblicità generate dalla tua campagna, stunt o promozione, ed è qualcosa che non paghi. Qu
Descrizioni e qualifiche del lavoro arruolato in Marine Corps MOS 0241 - il ruolo dello specialista di analisi delle immagini - si può accedere con un movimento laterale da qualsiasi MOS. I candidati possono anche essere reclutati per e / o da un corso di formazione iniziale di SMCR. Servicemen e servicewomen in questo processo di posizionamento e analizzare le immagini raccolte da varie piattaforme di sensori per ricavare intelligenza.
Molte opportunità di lavoro sono disponibili per i cassieri. Dai piccoli ai grandi negozi, troverai i datori di lavoro che stanno assumendo. La maggior parte delle posizioni offre un programma flessibile e potresti essere in grado di selezionare le ore che sei disponibile a lavorare. Le aziende sono spesso disposte a lavorare sugli orari scolastici sia per gli studenti che per i genitori.
Cos'è un curriculum? Che cos'è un curriculum e perché ne hai bisogno quando stai cercando lavoro? Un curriculum è una raccolta scritta della tua educazione, esperienza lavorativa, credenziali e realizzazioni. La maggior parte delle posizioni professionali richiede ai candidati di presentare un curriculum e una lettera di presentazione come parte del processo di candidatura. In