Informazioni sulla carriera
Un giornalista del tribunale produce trascrizioni ufficiali scritte di procedimenti legali, ad esempio prove, audizioni e riunioni legislative. Chiamato anche stenografo di corte, fornisce una registrazione accurata e completa di questi eventi in modo che le parti interessate come avvocati, giudici, querelanti, imputati e giuria, possano fare riferimento a loro se necessario.
Alcune persone che sono addestrate come reporter di corte non lavorano in un contesto legale.
Possono sottotitolare trasmissioni televisive dal vivo o registrate e eventi pubblici per persone non udenti o con problemi di udito. Qualcuno che fa questo è chiamato un sottotitolatore, uno scrittore di didascalie, un editor di sottotitoli o semplicemente un sottotitolo.
Un fornitore di servizi di traduzione in tempo reale (CART) di accesso alla comunicazione, chiamato anche un sottotitolatore in tempo reale, assiste le persone sorde o con problemi di udito traducendo il parlato in testo durante le riunioni, gli appuntamenti del medico e le lezioni. A volte accompagnano i loro clienti, ma più spesso lavorano in remoto via Internet o via telefono.
I fatti in breve
- I reporter della corte guadagnano uno stipendio annuale medio di $ 55.120 (2017).
- Circa 19.600 persone lavorano in questa occupazione (2016).
- I tribunali o le legislazioni statali o locali impiegano la maggior parte dei reporter di tribunale. Le ore sono in genere a tempo pieno durante le normali ore lavorative.
- Alcuni giornalisti di tribunali, inclusi i sottotitoli di trasmissione e i fornitori di CART, sono liberi professionisti che lavorano in base alle necessità.
- Le prospettive di lavoro per questa occupazione non sono buone. Il Bureau of Labor Statistics prevede che la crescita dell'occupazione sarà più lenta della media per tutte le occupazioni tra il 2016 e il 2026.
Un giorno nella vita di un reporter di corte
Queste sono alcune tipiche mansioni lavorative tratte dagli annunci online per i reporter di tribunale, i sottotitoli e le posizioni dei fornitori di CART trovati su Indeed.com:
Reporter della Corte
- "Partecipa a tutte le sessioni del tribunale e registra stenograficamente tutti i procedimenti giudiziari prendendo nota stenografica e / o stenografica completa di tutte le testimonianze orali, le sentenze e le osservazioni della Corte"
- "Utilizza apparecchiature di registrazione all'avanguardia, cattura note e trascrizione di trascrizioni legali"
- Identifica i partecipanti per nome per facilitare la segnalazione "
- "Leggi ad alta voce le dichiarazioni dei partecipanti come richiesto durante il procedimento"
- "Conservare le registrazioni stenografiche in modo tale da essere facilmente accessibili per il periodo di tempo richiesto dalla legge"
Broadcast Captioner
- "Trascrivi la parte audio di un programma e crea una traccia di testo temporizzata destinata agli spettatori non udenti e ipoudenti"
- "Ascolta la produzione e scrivi frasi di didascalia per il dialogo"
- "Scrivi didascalie per descrivere musica e rumori di sottofondo"
Fornitore CART
- "Interpretazione in sottotitoli in tempo reale mediante l'utilizzo di una macchina a steno, computer notebook e software in tempo reale per il rendering di sintesi vocale in testo su un monitor di un computer"
- "Sottotitoli in tutte le comunicazioni verbali che si verificano in classe per gli studenti che hanno problemi di udito o che hanno altre barriere di comunicazione"
- "Risoluzione dei problemi e risoluzione di hardware / software o altri problemi tecnici con l'apparecchiatura dei sottotitoli"
Istruzione, formazione, licenze e certificazione
Per allenarsi a diventare un reporter di tribunale, prendere lezioni in un college o scuola tecnica. A seconda del programma, al termine è possibile ottenere un diploma associato o un certificato post-secondario.
Alcuni stati richiedono una licenza professionale per lavorare in questo campo. Per averne uno, dovrai superare un esame scritto. Il tuo programma di allenamento di solito ti preparerà per questo test. Per scoprire quali sono i requisiti di licenza nello stato in cui si desidera lavorare, visitare lo strumento Occupazioni su licenza su CareerOneStop .
Varie associazioni professionali offrono certificazioni volontarie. Anche se questa credenziale non è richiesta, può renderti un candidato più desiderabile.
Quali competenze soft avete bisogno per avere successo in questo campo?
Oltre ai requisiti formali di formazione e licenza, per essere un reporter di successo, hai bisogno di particolari competenze trasversali.
Queste sono qualità personali con cui sei nato o acquisito attraverso l'esperienza di vita.
- Capacità di ascolto : per registrare ciò che accade durante i procedimenti, devi essere in grado di capire tutto ciò che senti.
- Abilità di scrittura : i reporter di corte devono essere buoni scrittori; Avrai bisogno di avere una vasta conoscenza della grammatica e un eccellente vocabolario.
- Comprensione della lettura : devi essere in grado di comprendere i documenti scritti
- Concentrazione : è essenziale mantenere la concentrazione per lunghi periodi di tempo.
- Attenzione al dettaglio : la precisione è fondamentale; mancare qualcosa può essere dannoso.
Cosa si aspettano i datori di lavoro
I datori di lavoro i cui annunci di lavoro sono apparsi su Indeed.com hanno specificato che i candidati alle attività di reporter di tribunale soddisfano le seguenti qualifiche, oltre alla loro formazione ed esperienza:
- "Capacità di lavorare sotto la pressione del tribunale per lunghi periodi di tempo senza riposo"
- "Frequenza puntuale"
- "Deve possedere eccellenti capacità organizzative e in grado di stabilire le priorità, rispettare le scadenze, lavorare con minima supervisione e interruzioni multiple, esercitare il proprio giudizio e adattare le istruzioni / le indicazioni da un incarico all'altro"
- "Contegno professionale dentro / fuori dal tribunale"
Questa carriera è adatta a te?
I tuoi interessi, il tipo di personalità e i valori relativi al lavoro devono essere adatti per qualsiasi professione tu scelga. I reporter della corte dovrebbero avere i seguenti tratti:
- Interessi (Codice Olanda): CES (convenzionale, intraprendente, sociale)
- Tipo di personalità (Tipi di personalità MBTI): ESFJ, ISFJ
- Valori correlati al lavoro : relazioni, risultati, supporto
Occupazioni con attività e attività correlate
Descrizione | Salario annuale (2017) | Requisiti educativi | |
paralegal | Supporta gli avvocati facendo ricerche, redigendo documenti e incontrando testimoni | $ 50.410 | Associato o laurea in Studi Paralegal |
Addetto alla Corte | Svolgere compiti di ufficio in tribunale, ad esempio preparando mazzi e ottenere informazioni da testimoni, avvocati e litiganti. | $ 37.300 | Diploma di scuola superiore o GED |
Transcriptionist medico | Traduce le relazioni dettate dai medici in documenti scritti | $ 35.250 | Formazione post-secondaria presso un college o scuola professionale |
Fonti: Bureau of Labor Statistics, US Department of Labor, Manuale sulle prospettive occupazionali; Amministrazione dell'occupazione e della formazione, Dipartimento del lavoro degli Stati Uniti, O * NET Online (visitato il 19 aprile 2018).