Con licenziamenti e assunzioni si blocca dilagante nell'odierna industria legale, molti avvocati e professionisti legali si affannano per trovare nuovi posti di lavoro o cercando di mantenere le loro posizioni attuali. La buona notizia è che, in qualità di professionista legale esperto, puoi sfruttare le tue attuali competenze e conoscenze per avviare il tuo business part-time o full-time.
Molte carriere nella legge si prestano bene al libero professionista. Un numero crescente di avvocati, paralegali, impiegati di giurisprudenza, studenti di giurisprudenza, giornalisti e altri agenti stanno lavorando virtualmente per assistere i clienti con una varietà di esigenze legali.
Segretari legali freelance o assistenti virtuali
I segretari legali freelance (noti anche come assistenti virtuali o segretarie virtuali) offrono servizi di dattilografia, inserimento dati, elaborazione testi e trascrizione digitale. Possono anche eseguire funzioni di e-filing, fatturazione e programmazione, gestione dei documenti e altro lavoro amministrativo e amministrativo.
Virtual Paralegals
I paralegali freelance, noti anche come paralegali virtuali o assistenti legali virtuali, eseguono ricerche legali computerizzate, assistono nella stesura di contenziosi e documenti transazionali aziendali ed eseguono documenti elettronici presso il tribunale. Possono anche svolgere servizi di contenzioso, gestione documentale, e-discovery e servizi di stesura di contratti, nonché revisione di documenti, indicizzazione, correzione di bozze e lavoro sui brevetti.
Avvocati a contratto
Un numero crescente di avvocati lascia la pratica privata per lavorare su base contrattuale per agenzie di lavoro, studi legali e agenzie governative. Mentre i tassi di retribuzione per il lavoro a contratto sono generalmente inferiori a quelli che un avvocato guadagnerebbe nella pratica privata, il compromesso è un migliore equilibrio tra vita lavorativa e vita privata. Il lavoro a contratto è anche un ottimo modo per gli avvocati appena usciti da scuola per acquisire esperienza legale e contatti di rete. Mentre i servizi prestati dagli avvocati contrattuali variano in base all'area pratica, la revisione dei documenti e la stesura dei documenti sono due servizi spesso eseguiti su base contrattuale.
Studenti di diritto freelance
Gli studenti di giurisprudenza lavorano spesso per mantenersi durante la scuola di legge. Possono svolgere attività di ricerca legale indipendente (Westlaw e Lexis spesso forniscono password agli studenti di giurisprudenza per ricerche gratuite), redazione di documenti, documenti depositati presso il tribunale e altre attività legali e amministrative. Il freelance è una buona scelta per molti studenti perché possono lavorare intorno alla loro classe impegnata e studiare i programmi.
Giornalisti giudiziari freelance
I giornalisti giudiziari freelance sono generalmente trattenuti dalle agenzie giudiziarie per assistere alle deposizioni, alle udienze amministrative, alle riunioni del consiglio, agli arbitrati, alle udienze comunali e ad altri eventi in cui è necessaria una registrazione scritta della riunione. La carenza di giornalisti a livello nazionale ha aumentato la richiesta di giornalisti qualificati e freelance.
Consulenti infermiere legali freelance
I consulenti legali degli infermieri, noti anche come infermieri paralegali, assistono gli avvocati con gli aspetti medico-legali di un caso. Analizzano le cartelle cliniche; eseguire ricerche mediche; coordinare esami medici indipendenti; interpretare le note dei medici e degli infermieri / preparare le cronologie mediche, i grafici, i diagrammi e le tempistiche; assiste gli avvocati nella stesura di richieste di scoperta e domande di interrogatorio e funge da testimone esperto al processo.
Trascrizionisti legali
I trascrittori legali ascoltano le registrazioni dettate fatte da avvocati, paralegali e altri professionisti legali e li trascrivono in documenti legali come corrispondenza, memorie, scoperte e note legali. La creazione di un'impresa come trascrittore legale comporta pochissimi costi di attrezzature e di avviamento. Per iniziare, i trascrittori lavoro-casa richiedono un auricolare, un pedale e un software di trascrizione, nonché applicazioni standard per l'elaborazione di testi e fogli elettronici come Microsoft Word ed Excel.
Interpreti legali e traduttori
Il ritmo esplosivo del contenzioso internazionale ha creato la necessità di interpreti legali (un professionista che traduce oralmente la lingua parlata) e di traduttori (un professionista che traduce le lingue scritte). Gli interpreti legali forniscono traduzioni, interpretariato, correzione di bozze, trascrizione, traduzione di siti Web, desktop publishing multilingue e legalizzazione in tutte le principali lingue. Gli interpreti freelance soddisfano le esigenze in lingua straniera di studi legali, aziende Fortune 500 e clienti governativi in tutto il mondo.