Qual è la differenza tra ispanico e latino?
Il governo federale degli Stati Uniti spesso raggruppa le persone per scopi di raccolta delle informazioni e in molti casi non fa distinzioni tra le origini, nonostante le parole abbiano due significati di identità separati per gli individui e definizioni di dizionario univoche.
A prescindere da ogni altra preferenza personale, poiché le definizioni del dizionario sono diverse, nessuna delle due espressioni dovrebbe essere universalmente utilizzata per escludere l'altra.
Aggiungendo al dibattito su quale termine è considerato corretto, è che dipende da chi sta chiedendo e probabilmente otterrete una definizione diversa.
Una ragione per questa mancanza di chiarezza è che qualsiasi parola usata per identificare una persona come parte di un grande gruppo può essere soggettiva e una questione di scelta.
Il termine considerato corretto nei rapporti commerciali (e privati) dipende da chi ti stai indirizzando e dalle preferenze individuali della persona a cui ti rivolgi.
Puoi chiedere l'origine di qualcuno e la loro razza?
In caso di dubbio, è meglio chiedere a qualcuno che preferiscono. Un modo per porre la domanda è semplicemente chiedere: "Sei di origine ispanica o latinoamericana?"
Non chiedere mai, "che razza sei?" Questo perché nessuno dei due termini descrive una gara, e in alcune situazioni, porre questa domanda sul posto di lavoro può essere illegale. Potrebbe persino esporvi a potenziali responsabilità in base alle leggi anti-discriminazione. Mostra anche una mancanza di sensibilità culturale per gli individui.
Definizione di ispanico
È importante capire che la definizione di Ispanico (e Latino) varia molto a seconda della fonte che usi. Alcuni dicono che "ispanico" si riferisce alla razza, ma questo non è vero. Il governo degli Stati Uniti distingue specificamente ispanici e latini come termini per definire le regioni di origine, non la loro razza.
Lo US Census Bureau concorda che l'ispanico si riferisce alla regione, non alla razza, e usa il termine per descrivere qualsiasi persona, indipendentemente dalla razza, dal credo o dal colore, le cui origini sono del Messico, di Porto Rico, di Cuba, del Centro o del Sud America- o di qualche altra origine ispanica. Le aree conquistate dagli spagnoli erano considerate parte di una regione originariamente chiamata Hispania, da cui deriva probabilmente il termine ispanico.
L'Office of Management and Budget combina entrambe le origini in un unico gruppo, ma definisce ancora ispanico o latinoamericano come "un cubano, messicano, portoricano, sudamericano o centroamericano o altra cultura o origine spagnola, indipendentemente dalla razza".
Termini e sessi
Mentre i due termini diversi possono essere piuttosto confusi, i termini dell'identità di genere non lo sono e sono i seguenti:
- Latino. Quando ci si riferisce alla neutralità di genere, identificando uomini e donne, utilizzare Latino.
- Latina. Quando si riferiscono specificamente alle donne, usare Latina.
Accettabile 'Chicano'?
Questo è molto difficile e dipende in gran parte dall'individuo. Quasi universalmente, la parola Chicano è stata ritenuta inaccettabile e può essere considerata dispregiativa da alcuni individui. Il termine, inizialmente destinato a degradare, non fu coniato dal popolo messicano, ma dai bianchi e da altre razze.
Si riferiva a persone di origine messicana, ma era destinato a essere irrispettoso, etichettando i messicani come una classe inferiore nella società.
Tuttavia, anche questo termine non ha regole rigide e sicure come molti messicani-americani adottano con orgoglio con questo termine. Caso in questione, l'attore Cheech Marin che è un messicano-americano che si identifica pubblicamente come Chicano, come fa l'ex rappresentante dello stato del Texas Paul Moreno.
Chicano Punk, un sito web creato come progetto per una lezione di American Cultures / Chicano Studies, ammette che le origini di Chicano erano destinate a essere dispregiativi, ma fa anche un punto importante - che può anche avere un significato molto positivo e potente per gli altri :
Socialmente, il Movimento Chicano ha affrontato ciò che percepiva come stereotipi etnici negativi dei messicani nei mass media e nella coscienza americana. Il Movimento Chicano è talvolta chiamato La Causa (La Causa).
In altre parole, se il termine Chicano è una fonte di orgoglio o una parola da evitare dipende in qualche modo da come si sente un particolare individuo. Il miglior ricorso è non usare la parola se non si sa per certo come si sente qualcuno.
Punti importanti da ricordare
Essere culturalmente istruiti non è necessariamente la stessa cosa di essere culturalmente sensibili. In caso di dubbio, chiedi perché individualmente. Le persone di tutti i ceti sociali possono identificarsi in modo contrario alle etichette tradizionali.